怎么翻译成英文)。”阿德里安呵呵笑道。
艾薇儿不由翻了个白眼,气鼓鼓地瞪着他却又有些无可奈何,既然她可以用Uncle来称呼阿德里安,还用了Ed这个拼写——她是事后才知道Ed的简写是错误的,Adrian才是正确的拼写,要简写也是Ad才对,更重要的是Ed如果同时大写的话还有另一层让人意味深长的意思,以至于她在用过之后,唱片公司很多人都在背后里这么调侃过老板。
等艾薇儿明白过来已经是木已成舟的事情了,连阿德里安都已经有所耳闻,于是也给她起了个“薇妞”的称呼。既然如此,“UncleEd”也就变成了她对阿德里安的日常称呼,两个人在一起的时候这么称呼过来称呼过去已经成了唱片公司的一大景观。